Presentation of the Dutch translation of ‘Noli me tangere’
By Gerard Arp
The Hague – The Netherlands
July 16, 2019
The book was presented during the celebrations of José Rizal’s birthday on June 19 in Brussels, Belgium, and the commemoration of the Philippine Declaration of Independence on June 20 in The Hague, the Netherlands.
Presentation of ‘Raak me niet aan! – Noli me tangere ’ to His Excellency Sir Eduardo de Vega, KGOR, Ambassador of The Philippines to the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the European Union, in Brussels on June 19th 2019, during the celebration of Rizal’s birthday by the Knights of Rizal in Belgium.
news.abs-cbn.com/life/06/27/19/dutch-translation-of-jose-rizals-noli-me-tangere-gets-an-update
In ‘Noli me tangere’ José Rizal wrote about the cruel oppression during colonial times in the Philippines. But he also presented his thoughts and ideals about freedom and equality, written in his own, unique style.
Thoughts that deserve to be read by new generations, also in Dutch.
For more information about ‘Raak me niet aan! – Noli me tangere’:
www.arpenco.nl.