MUNTING NAYON
30 years
of
Community Service
News and Views
of the
Filipino Community Worldwide
Munting Nayon (MN), an online magazine, is home to stories and news about our Filipino compatriots scattered around the world.
MN is operated by Eddie Flores.
Last Update: Sat May 25 2019
MUNTING NAYON
30 years
of
Community Service
News and Views
of the
Filipino Community Worldwide
Munting Nayon (MN), an online magazine, is home to stories and news about our Filipino compatriots scattered around the world.
MN is operated by Eddie Flores.
Last Update: Sat May 25 2019
MUNTING NAYON
30 years of Community Service
×
Noli Mi Tangere translated in Dutch after more than a century


 
By Sir Anton Lutter, KCR
The Hague
March 16, 2019
 


Book cover-Raak me niet aan
 In a few months a new and extended translation will be published in The Netherlands by Gerard Arp of Arpenco Publishers. It has been over a century since Noli Mi Tangere has been translated into the Dutch language, to date this has been the only work of Rizal which has been translated into Dutch. The "Noli" is the first book published by the Philippines national hero Jose Rizal and is considered one of the great literary legacies of the Philippines.

Originally it was written in Spanish and published in Berlin in 1887. The book was quickly banned by the Spanish authorities in The Philippines because of its critique on the colonial government. This new translation includes the parts which has been left out in the original 1912 edition by Dr. A.A. Fokker and will be published both in paperback and an exclusive hardback subscriber’s edition. In the latter the names of the subscribers will be included in the book. For inclusion in the subscriber’s edition and other information, contact Gerard Arp:
Tweet

×
MN